Chlieb je po tisícky rokov základom prežitia generácií a právom si vyslúžil úctu. Nie je to len potrava, ale aj symbol zdravia a radosti. Jeho pečenie je pre mnohých rituálom a poslaním. Svedčí o tom aj množstvo úsloví, ktoré sa tradovali a zachovali dodnes, odrážajúc úctu, ktorú ľudia k tomuto pokrmu prechovávajú.
Etymológia a historické súvislosti
Etymológia slova „bread“ vychádza zo starej angličtiny a je spoločná pre mnohé germánske jazyky, ako napríklad nemecký „brot“, dánsky „brød“, holandský „brood“ či švédsky „bröd“. Odhaduje sa, že pôvod má spojitosť s koreňom slova „break“ vo význame lámať. Jeho prvé použitie súvisí s tzv. „broken pieces“, čiže odlomenými kúskami, a tiež s latinským „crustum“ s podobným významom.
Zaujímavé sú aj pôvodné názvy chleba v iných jazykoch. Napríklad pomenovanie „hlaf“ pravdepodobne súvisiace s dnešným anglickým názvom „loaf“, čiže bochník.

Chlieb v anglických osloveniach
Vedeli ste, že anglické oslovenia lord a lady súvisia s chlebom? Pomenovanie lord vychádza zo staroanglického „hlaford“, čo doslovne znamená strážca chleba, a lady je zo staroanglického „hlæfdige“ vo význame miesiaca chlieb.
Chlieb v slovenských prísloviach a porekadlách
Slovensko je typické bohatým zastúpením rôznych ustálených slovných spojení, akými sú príslovia, porekadlá či pranostiky. Chlieb má v rámci nich svoje čestné miesto, napokon, história tohto stáročiami uctievaného pokrmu sa datuje ešte do obdobia pred naším letopočtom. Formovala sa tak nielen jeho podoba a chuť, ale aj tradície, povery a úslovia.

Význam chleba v živote a morálke
„Jedz chlieb a pi vodu, neprídeš na chudobu.“ Toto úslovie zdôrazňuje skromnosť a striedmosť ako dôležité vlastnosti. Ďalšie úslovie k nim pridáva pre mnohých tie najdôležitejšie hodnoty - slobodu a rovnosť: „Chlieb, cibuľa a sloboda sú lepšie než kura, med a robota.“ Veď predsa „kto sa rovná s chlebom, rovná sa i s ľuďmi“. Ich význam si človek uvedomí najmä mimo domova, obzvlášť ak sa dlhšie nachádza mimo svojej krajiny.
Naši predkovia mnoho ráz pocítili, že „lepšie jesť chlebík v pokoji ako koláč v rozbroji“. Nie každý sa totiž riadil myšlienkou: „Kto do teba kameňom, ty doňho chlebom.“ Avšak našli sa a našťastie dodnes existujú aj láskyplní ľudia, dokonca až tak veľmi, „že by ich mohol na chlieb natierať“.
Ale pozor, toto môže byť nebezpečné, najmä ak ide o svadbu - „oženiť sa, to nie je chlieb požičať“.
Chlieb ako symbol úcty a práce
Na Slovensku máme zvyk vítať ľudí chlebom a soľou a vzdávať im tak úctu. Predošlé generácie verili, že úcta by mala kráčať ruka v ruke so šľachetnými a správne mienenými skutkami: „Chlieb so soľou a skutok s dobrou vôľou.“ Verili aj, že všetko v živote si treba zaslúžiť: „Lepší kúsok chleba z práce než pečienka z milosti.“
Príslovia a porekadlá: Rozdiel a význam
Porekadlá a príslovia sa v našej komunikácii používajú pomerne často. Obidve sa radia medzi frazeologizmy, sú to ustálené slovné pomenovania, ktoré nepriamo opisujú nejaký jav. Základný rozdiel medzi nimi je ten, že príslovie obsahuje ponaučenie (Bez práce nie sú koláče), zatiaľ čo porekadlo ho neobsahuje (Mať srdce na dlani). Porekadlá sú výpovede, v ktorých sa vtipne pomenúva nejaká skutočnosť. Je to životná múdrosť, ktorej cieľom nie je priamo poučiť, ale zaujímavo a pútavo pomenovať istý fakt. Porekadlo je krátky ľudový výrok, z ktorého neplynie poučenie, výstižne vyjadruje životnú skúsenosť, múdrosť a pozorovaciu schopnosť ľudí.
Zoznam známych porekadiel a ich význam
Prinášame vám zoznam najznámejších porekadiel:
- Akoby hrach o stenu hádzal. => Zbytočne niekomu niečo vysvetľujeme/ hovoríme.
- Akoby mu z oka vypadol. => Sú rovnakí.
- Ani prstom nepohol. => Nič neurobil.
- Čo vŕštek prejdeš, iný kraj nájdeš. => Za každým rohom môžeme spoznať niečo nové.
- Čuší ako voš pod chrastou. => Neprizná sa.
- Hriech nejde do úst, ale z úst. => Netreba si odopierať jedlo.
- Ja nič, ja muzikant. => Nič som neurobil.
- Jablko nepadá ďaleko do stromu. => Rodinná podobnosť.
- Je rýchly ako blesk. => Veľmi rýchly.
- Keď neprší, aspoň kvapká. => Aspoň niečo sa darí.
- Klin sa klinom vybíja. => Starú lásku treba nahradiť novou, teda použiť to isté na odstránenie starého/ pôvodného.
- Kto mlčí, ten svedčí. => Kto je ticho, ten súhlasí.
- Kúpiť mačku vo vreci. => Nevedieť čo kupujem./ Do čoho idem.
- Láska prechádza cez žalúdok. => Jedlo zbližuje.
- Leje vodu do deravej nádoby. => Je nešikovný.
- Majú sa radi ako dva holúbky. => Chcem to povedať.
- Mať srdce na dlani. => Úprimný človek.
- My o koze on o voze. => Každý o niečom inom rozpráva.
- Narazila kosa na kameň. => Zádrheľ.
- Nechá si po hlave skákať. => Nemá dôstojnosť.
- Nechá si pre peniaz koleno vŕtať. => Pre peniaze by urobil všetko.
- Nežičí mu ani kúsok chleba. => Lakomý.
- Nosí drevo do hory. => Robiť niečo zbytočne.
- Pri dobrej vôli všetko sa spraví. => Všetko sa dá, keď sa chce.
- Pýši sa cudzím perím. => Chváli sa tým, čo nie je jeho.
- Robí to nohou a nie rukami. => Pomaly pracuje.
- Stratil hlavu. => Urobiť niečo bez rozmýšľania.
- Strážiť ako oko v hlave. => Ochraňovať.
- Tečie mu mlieko po brade. => Je mladý.
- Tomu ani svätená voda nepomôže. => Vôbec nič mu nepomôže.
- Trafil sa do čierneho. => Uhádol.
- Už je pozde, milý drozde. => Už s tým nič neurobíš, je neskoro.
- Vodí ho za nos. => Zahráva sa s ním.
- Vonku sa všetci čerti ženia. => Bude búrka.
- Vyhodil ho zo sedla. => Prevzal mu miesto.
- Vyhrávajú mi v bruchu muzikanti. => Som hladný.

Chlieb v dielach mysliteľov a známych osobností
Nielen v ľudovej slovesnosti mal chlieb svoje čestné miesto. Dostal sa aj do pozornosti rôznych mysliteľov a významných ľudí, vďaka čomu sa nad jeho dôležitosťou môžeme zamýšľať aj v podobe výrokov známych osobností.
„Kvety a knihy sú pre mnohých ľudí práve také nevyhnutné ako denný chlieb.“ Možno sa aj vy stotožňujete s citátom francúzskeho spisovateľa Honoré de Balzaca. Väčšina výrokov sa však spája s chlebom vo význame pokrmu pokrmov. Holandský maliar Vincent van Gogh to videl takto: „Kto ľúbi, žije. Kto žije, pracuje.“
„Je ťažké ušľachtilo premýšľať, keď premýšľame iba nad tým, kde vziať na chlieb.“ Podobne ako francúzsky filozof Jean-Jacques Rousseau sa vyjadrila aj česká spisovateľka Božena Němcová: „Duch tratí silu, keď ho zaťažuje starosť o každodenný chlieb.“ Pravdivosť týchto citátov sa zvyčajne odhalí až v situácii, z ktorej sa chce každý čo najskôr vymaniť. Ak sa to však podarí, oplatí sa riadiť mottom, ktoré vzišlo z úst belgického katolíckeho kňaza Phila Bosmansa: „Podeľ sa o svoj chlieb a bude chutiť lepšie.“
